A MADÁCH SZÍNHÁZ CAMERON MACKINTOSH különleges engedélye alapján új produkcióban bemutatja
BOUBLIL-SCHÖNBERG: LES MISÉRABLES
A nyomorultak című musicalt, ALAIN BOUBLIL ÉS CLAUDE-MICHEL SCHÖNBERG szerzeményét VICTOR HUGO regénye alapján.
Victor Hugo másfél évszázada született, hatalmas ívű, megrendítő regényének méltó zenés színpadi adaptációja Boublil és Schönberg világhírű szerzeménye, amelynek ma már szintén jelentős a múltja és világszerte óriási a sikere.
A musicalt a londoni ősbemutatója óta eltelt három évtizedben a világ 42 országában játszották, lefordították 22 nyelvre, és díjai között szerepel a Laurence Olivier-, Tony-, valamint a Grammy-díj is.
Schönberg áradó, az emberi lélek legmélyebb regisztereit megérintő zenéje új minőséget ad a regényben feltáruló szenvedélynek, szabadságvágynak, fájdalomnak és emberszeretetnek. „Lélekre hangszerelve” kelti életre a 19. század forrongó, nyugtalan Franciaországának hányatott sorsú, emblematikus alakjait, az álmaiktól megfosztott, összetört életeket.
Egy letűnt korszak lenyomata, amely ma is érvényes tükröt tart elénk: hőseink áldozatok, megváltást keresők, megbocsátásra képtelen tévelygők, szerelemre vágyók, összeesküvők és megalkuvók. De mindegyikükben ott él a remény a szellem és lélek felemelkedésében. Szavaik erejét Miklós Tibor kivételes szépségű fordítása adja.
Zene: CLAUDE-MICHEL SCHÖNBERG
Dalszövegek: HERBERT KRETZMER
Eredeti francia szöveg: ALAIN BOUBLIL és JEAN-MARC NATEL
További anyagok: JAMES FENTON
Színpadra alkalmazta: TREVOR NUNN és JOHN CAIRD
Eredeti hangszerelés: JOHN CAMERON
Új hangszerelés: CHRISTOPHER JAHNKE,
STEPHEN METCALFE és STEPHEN BROOKER
Az előadást a Music Theatre International (Europe) és a CAMERON MACKINTOSH LTD ügynökségekkel kötött különleges megállapodás tette lehetővé.
Fordította: MIKLÓS TIBOR
Szólj hozzá!